279293
Książka
W koszyku
Выданне змяшчае арыгінальныя артыкулы кіраўніка Цэнтра даследванняў польскай бібліяграфіі Эстрэйхераў Вацлава Валецкага (галоўнага навуковага рэдактара зборніка) і супрацоўніка Цэнтра Станіслава Сіес-Кшышкоўскага, якія разглядаюць Брэсцкую Біблію як еўрапейскі PR-праект Мікалая Радзівіла Чорнага і ўпершыню абагульняюць даныя пра сучаснае існаванне і распаўсюджванне тыпаграфічных варыянтаў Брэсцкай Біблііі ў кнігасховішчах Польшчы, Літвы, Расіі, Украіны, Вялікабрытаніі, Германіі, ЗША і інш., і біблліяграфічны паказальнік матэрыялаў пра Брэсцкую Біблію на мовах з выкарыстаннем кірылічнай і лацінскай графікі. Бібліяграфія складзена супрацоўнікамі Брэсцкай абласной бібліятэкі імя М. Горкага Валянцінай Гарбачэўскай, Таццянай Кавенька, Таццянай Налобінай. Аўтары, рэдактары, складальнікі, перакладчыкі і выдаўцы спадзяюцца, што выданне з'явіцца моцным штуршком для далейшага спасціжэння Гісторыі і кнігі навукоўцамі, культуролагамі, кнігазнаўцамі, бібліёграфамі і краязнаўцамі.
Status dostępności:
Dembowskiego 12 (W131)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 016 (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Брэсцкая Біблія--унікальны помнік культуры XVI стагоддзя : новыя даследаванні і матэрыялы
Uwaga ogólna
Tytuł oryginału: Брэсцкая Біблія--унікальны помнік культуры XVI стагоддзя: новыя даследаванні і матэрыялы.
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia na stronach 142-266.
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera m.in.: Biblia Brzeska a Europa z perspektywy Mikołaja Radziwiłła Czarnego działań o charakterze public relations = Brèsckaâ Bìblìâ ì Eŭropa : PR-praekt Mìkalaâ Radzìvìla Čornaga / W. Walecki. Warianty typograficzne Biblii brzeskiej = Typagrafìčnyâ varyânty Brèsckaj Bìblìì / S. Siess-Krzyszkowski.
Uwaga dotycząca języka
Tekst częściowo równoległy w języku białoruskim, polskim. Tekst źródłowy w języku łacińskim.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej